This is the digital version of the New Testament (Injil) Translated by Cornelius Van Allen Van Dyck, M.D. (1819-1895), who dedicated himself to helping the Arabic speaking people in the middle east. This text is in Arabic script. As stated elsewhere, http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_bible , this translation was based on the same Textus Receptus as the King James Version ( as with the original editions of the Geneva Bible, the 1602 Reina Valera Spanish version, the Almeida Portuguese edition, the Italian Diodati Edition, etc) of the Bible, and follows a more literal style of translation.
There are electronic copies which claim to be identical to this, but some of those electronic versions need much to be desired, with their own origins rather uncertain.
This is the digital version of the page by page scan of the 1867 edition of Van Dyke, so readers can evaluate the text for themselves. There is also a 1869 edition in Arabic by Van Dyke that includes the Old Testament.
The modern versions of this text sometime have the same name but the newer versions
Conform much more to the Greek text of Nestle of 1904, who was a controversial textual critic who reversed much of the work (in German and in English) of those who labored to give an accurate and literal translation of the historic Greek New Testament. Nestle and his followers devoted themselves to the introduction of Codex Vaticanus and Sinaiticus into the modern editions of the New Testament.
This is Vol 1 of 3. It is a bit large (in MB) but this is because of the high
quality of the scans. Arabic (non western) Scripts require a high amount of resolution in order to be sure that the quality is good and very reliable.