This book was originally published in 1870, under the title of "The Royal Merchant". As there were sundry things that needed changing, the book was edited and re-issued under the title of "The Golden Grasshopper". Kingston, the author was in the last few months of his life while this was being done, so the work was done by some of his various ghosts, but with Kingston's approval.
The tale is told through the eyes of a Dutch boy, Ernst Verner, whose parents had been put to death in Holland for their Protestant faith.
It was a difficult time in England, for, between the Protestant sovereigns, Edward the Sixth, and Elizabeth, there were a few years under the Catholic Queen, Mary, during which very many people were put to death for their Protestantism. Most people did their best to pay lip service to whoever was the current ruler, while keeping their own beliefs to themselves. The boy, Ernst has a recommendation to the great Sir Thomas Gresham, a merchant so important at the time that many of his initiatives persist to this day. He is sent to Saint Paul's School, which still exists, though not now in the centre of the City of London.He makes friends with another boy, A'Dale. From here on the story becomes very convoluted, either because the boys are trying to do things they have been ordered to do by Sir Thomas, or because they are being pursued by a Romish priest, who had taken a major dislike to them as they were not paying due attention while he was saying Mass at Saint Paul's. We realise what a major barrier the English Channel was in those days, with the short distance sometimes taking but a few hours, and at other times several days, perhaps even with loss of life.
Kingston, William Henry Giles (1814-1880), English novelist, son of Lucy Henry Kingston, was born in London on the 28th of February 1814. Much of his youth was spent at Oporto, where his father was a merchant, but when he entered the business, he made his headquarters in London. He early wrote newspaper articles on Portuguese subjects. These were translated into Portuguese, and the author received a Portuguese order of knighthood and a pension for his services in the conclusion of the commercial treaty of 1842.
In 1844 his first book, The Circassian Chief, appeared, and in 1845 The Prime Minister, a Story of the Days of the Great Marquis of Pombal. The Lusitanian Sketches describe Kingston’s travels in Portugal.
In 1851 Peter the Whaler, his first book for boys, came out. These books proved so popular that Kingston retired from business, and devoted himself to the production of tales of adventure for boys. Within thirty years he wrote upwards of one hundred and thirty such books. He had a practical knowledge of seamanship, and his stories of the sea, full of thrilling adventures and hairbreadth escapes, exactly hit the taste of his boy readers.
Characteristic specimens of his work are The Three Midshipmen; The Three Lieutenants; The Three Commanders; and The Three Admirals. He also wrote popular accounts of famous travellers by land and sea, and translated some of the stories of Jules Verne.
In all philanthropic schemes Kingston took deep interest; he was the promoter of the mission to seamen; and he acted as secretary of a society for promoting an improved system of emigration. He was editor of the Colonist for a short time in 1844 and of the Colonial Magazine and East Indian Review from 1849 to 1851. He was a supporter of the volunteer movement in England from the first.
He died at Willesden on the 5th of August 1880.
The above is substantially an extract from the 11th edition of the Encyclopaedia Britannica.
A PDF of scans and an HTML version of this book are provided. We also provide a plain TEXT version and full instructions for using this to make your own audiobook. To find these click on the PDF, HTML or TXT links on the left.
These transcriptions of books by various nineteenth century authors of instructive books for teenagers, were made during the period 1997 to the present day by Athelstane e-Books. Most of the books are concerned with the sea, but in any case all will give a good idea of life in the nineteenth century, and sometimes earlier than that. This of course includes attitudes prevalent at the time, but frowned upon nowadays.
We used a Hewlett-Packard scanner, a Plustek OpticBook 3600 scanner or a Nikkon Coolpix 5700 camera to scan the pages. We then made a pdf which we used to assist with editing the OCRed text.
To make a text version we used TextBridge Pro 98 or ABBYY Finereader 7 or 8 to produce a first draft of the text, and Athelstane software to find misreads and improve the text. We proof-read the chapters, and then made a CD with the book read aloud by either Fonix ISpeak or TextAloud MP3. The last step enables us to hear and correct most of the errors that may have been missed by the other steps, as well as entertaining us during the work of transcription.
The resulting text can be read either here at the Internet Archive or at www.athelstane.co.uk