Possession _Uniform with this Volume_ Angels & Ministers: Three Playsof Victorian Shade & Characterby Laurence Housman Possession A Peep-Show in Paradise by Laurence Housman Jonathan Cape Eleven Gower Street, London _First published in a limited edition of 500 numbered copies only forsale Oct. 1921. Popular Edition, Jan. 1922_ _All rights reserved_ Introduction THIS play--originally intended to form part of _Angels andMinisters_--was separated on an after-thought as a concession to thosewho do not like to have their politics and their religion mixed. And, asthe Victorian age was eminently successful in keeping the two apart, itis 'in keeping, ' in another sense, with the Victorianism of the religionhere portrayed that it should make its appearance under a separate cover. As some of my critics seem anxious to trace the inspiration of theseVictorian plays to an outside source, and are divided, as regards thehistorical section, between the _Abraham Lincoln_ of Mr. John Drinkwaterand the _Queen Victoria_ of Mr. Lytton Strachey, may I assure them thatmy historical method of treating Kings and Queens 'intimately' wasderived from my own play _Pains and Penalties_, published in 1911, andthat my anthropomorphic theology is based upon the first book I everwrote, _Gods and their Makers_, published in 1897. I do not think that_Possession_ owes anything either to _Cranford_ or the writings of Mrs. Humphry Ward. Dramatis Personæ JULIA ROBINSON }LAURA JAMES }--- _Sisters_MARTHA ROBINSON }SUSAN ROBINSON _Their Mother_THOMAS ROBINSON _Their Father_WILLIAM JAMES _Husband to Laura James_HANNAH _The family servant_ Possession SCENE. --_The Everlasting Habitations_ _It is evening (or so it seems), and to the comfortably furnishedVictorian drawing-room a middle-aged maid-servant in cap and apron bringsa lamp, and proceeds to draw blinds and close curtains. To do this shepasses the fire-place, where before a pleasantly bright hearth sits, comfortably sedate, an elderly lady whose countenance and attitudesuggest the very acme of genteel repose. She is a handsome woman, veryconscious of herself, but carrying the burden of her importance with anease which, in her own mind, leaves nothing to be desired. Theonce-striking outline of her features has been rounded by good feeding toa softness which is merely physical; and her voice, when she speaks, hasa calculated gentleness very caressing to her own ear, and a littleirritating to others who are not of an inferior class. Menials like it, however. The room, though over-upholstered, and not furnished with anymore individual taste than that which gave its generic stamp to the greatVictorian period, is the happy possessor of some good things. _ _Upon themantel-shelf, backed by a large mirror, stands old china in alternationwith alabaster jars, under domed shades, and tall vases encompassed bypendant ringlets of glass-lustre. Rose-wood, walnut, and mahogany make awell-wooded interior; and in the dates thus indicated there is a touch ofGeorgian. But, over and above these mellowing features of a respectableancestry, the annunciating Angel of the Great Exhibition of 1851 hasspread a brooding wing. And while the older articles are treasured onaccount of family association, the younger and newer stand erected inplaces of honour by reason of an intrinsic beauty never previouslyattained to. Through this chamber the dashing crinoline has wheeled thetoo vast orb of its fate, and left fifty years after (if we may measurethe times of Heaven by the ticks of an earthly chronometer) a mark whichnothing is likely to erase. Upon the small table, where Hannah theservant deposits the lamp, lies a piece of crochet-work. The fair handsthat have been employed on it are folded on a lap of corded silkrepresenting the fashions of the nineties, and the grey-haired beauty(that once was) sits contemplative, wearing a cap of creamish lace, tastefully arranged, not unaware that in the entering lamp-light, andunder the fire's soft glow of approval, she presents to her domestic'seye an improving picture of gentility. It is to Miss Julia Robinson'scredit--and she herself places it there emphatically--that she alwaystreats_ _servants humanly, though at a distance. And when she now speaksshe confers her slight remark just a little as though it were a favour. _ JULIA. How the days are drawing out, Hannah. HANNAH. Yes, Ma'am; nicely, aren't they? (_For Hannah, being old-established, may say a thing or two not in thestrict order. In fact, it may be said that, up to a well-understoodpoint, character is encouraged in her, and is allowed to peep through inher remarks. _) JULIA. What time is it? HANNAH (_looking with better eyes than her mistress at the large ormoluclock which records eternally the time of the great Exhibition_). Almosta quarter to six, Ma'am. JULIA. So late? She ought to have been here long ago. HANNAH. Who, Ma'am, did you say, Ma'am? JULIA. My sister, Mrs. James. You remember? HANNAH. What, Miss Martha, Ma'am? Well! JULIA. No, it's Miss Laura this time: you didn't know she had married, Isuppose? HANNAH (_with a world of meaning, well under control_). No, Ma'am. (_Apause. _) I made up the bed in the red room; was that right, Ma'am? JULIA (_archly surprised_). What? Then you knew someone was coming? Whydid you pretend, Hannah? HANNAH. Well, Ma'am, you see, you hadn't _told_ me before. JULIA. I couldn't. One cannot always be sure. (_This mysteriously. _) Butsomething tells me now that she is to be with us. I have been expectingher over four days. HANNAH (_picking her phrases a little, as though on doubtful ground_). Itmust be a long way, Ma'am. Did she make a comfortable start, Ma'am? JULIA. Very quietly, I'm told. No pain. HANNAH. I wonder what she'll be able to eat now, Ma'am. She was alwaysvery particular. JULIA. I daresay you will be told soon enough. (_Thus in veiled words sheconveys that Hannah knows something of Mrs. James's character. _) HANNAH (_resignedly_). Yes, M'm. JULIA. I don't think I'll wait any longer. If you'll bring in tea now. Make enough for two, in case: pour it off into another pot, and have itunder the tea-cosy. HANNAH. Yes, Ma'am. (_Left alone, the dear lady enjoys the sense of herself and the smallworld of her own thoughts in solitude. Then she sighs indulgently. _) JULIA. Yes, I suppose I would rather it had been Martha. Poor Laura!(_She puts out her hand for her crochet, when it is arrested by the soundof a knock, rather rapacious in character. _) Ah, that's Laura all over! (_Seated quite composedly and fondling her well-kept hands, she awaitsthe moment of arrival. Very soon the door opens, and the over-expectedMrs. James--a luxuriant garden of widow's weeds, enters. She is a ladymore strongly and sharply featured than her sister, but there is nothingthin-lipped about her; with resolute eye and mouth a little grim, yetpleased at so finding herself, she steps into this chamber of oldmemories and cherished possessions, which translation to another and abetter world has made hers again. For a moment she sees the desire of hereyes and is satisfied; but for a moment only. The apparition of anotheralready in possession takes her aback. _) JULIA (_with soft effusiveness_). Well, Laura! LAURA (_startled_). Julia! JULIA. _Here_ you are! LAURA. Whoever thought of finding you? JULIA (_sweetly_). Didn't you? (_They have managed to embrace: but Laura continues to have hergrievance. _) LAURA. No! not for a moment. I really think they might have told me. Whatbrought you? JULIA. Our old home, Laura. It was a natural choice, I think: as one wasallowed to choose. I suppose you were? LAURA (_her character showing_). I didn't ask anyone's leave to come. JULIA. And how are you? LAURA. I don't know; I want my tea. JULIA. Hannah is just bringing it. LAURA. Who's Hannah? JULIA. _Our_ Hannah: our old servant. Didn't _she_ open the door to you? LAURA. What? Come back, has she? JULIA. I found her here when I came, seven years ago. I didn't askquestions. Here she is. (ENTER _Hannah with the tea-tray_. ) LAURA (_with a sort of grim jocosity_). How d'ye do, Hannah? HANNAH. Nicely, thank you, Ma'am. How are you, Ma'am? (_Hannah, as she puts down the tray, is prepared to have her hand shaken:for it is a long time (thirty years or so in earthly measure) since theymet. But Mrs. James is not so cordial as all that. _) LAURA. I'm very tired. JULIA. You've come a long way. (_But Laura's sharp attention has gone elsewhere. _) LAURA. Hannah, what have you got my best tray for? You know that is notto be used every day. JULIA. It's all right, Laura. You don't understand. LAURA. What don't I understand? JULIA. Here one always uses the best. Nothing wears out or gets broken. LAURA. Then where's the pleasure of it? If one always uses them and theynever break--'best' means nothing! JULIA. It is a little puzzling at first. You must be patient. LAURA. I'm not a child, Julia. JULIA (_beautifully ignoring_). A little more coal, please, Hannah. (_Then to her sister as she pours out the tea. _) And how did you leaveeverybody? LAURA. Oh, pretty much as usual. Most of them having colds. That's how Igot mine. Mrs. Hilliard came to call and left it behind her. I went outwith it in an east wind and that finished me. JULIA. Oh, but how provoking! (_She wishes to be sympathetic; but this isa line of conversation she instinctively avoids. _) LAURA. _No_, Julia! . . . (_This, delivered with force, arrests thecriminal intention. _) _No_ sugar. To think of your forgetting that! JULIA (_most sweetly_). Milk? LAURA. Yes, you know I take milk. (_Crossing over, but sitting away from the tea-table, she lets her sisterwait on her. _) JULIA. Did Martha send me any message? LAURA. How could she? She didn't know I was coming. JULIA. Was it so sudden? LAURA. I sent for her and she didn't come. Think of that! JULIA. Oh! She would be sorry. Tea-cake? LAURA (_taking the tea-cake that is offered her_). I'm not so sure. Shewas nursing Edwin's boy through the measles, so of course _I_ didn'tcount. (_Nosing suspiciously. _) Is this China tea? JULIA. If you like to think it. You have as you choose. How is ourbrother, Edwin? LAURA. His wife's more trying than ever. Julia, what a fool that womanis! JULIA. Well, let's hope he doesn't know it. LAURA. He must know. I've told him. She sent a wreath to my funeral, 'With love and fond affection, from Emily. ' Fond fiddlesticks! Humbug!She knows I can't abide her. JULIA. I suppose she thought it was the correct thing. LAURA. And I doubt if it cost more than ten shillings. Now Mrs. Dobson--you remember her: she lives in Tudor Street with a daughter onenever sees--something wrong in her head, and has fits--she sent me across of lilies, white lilac, and stephanotis, as handsome as you couldwish; and a card--I forget what was on the card. . . . Julia, when youdied---- JULIA. Oh, don't Laura! LAURA. Well, you did die, didn't you? JULIA. Here one doesn't talk of it. That's over. There are things youwill have to learn. LAURA. What I was going to say was--when I died I found my sight was muchbetter. I could read all the cards without my glasses. Do _you_ useglasses? JULIA. Sometimes, for association. I have these of our dear Mother's inher tortoise-shell case. LAURA. That reminds me. Where is our Mother? JULIA. She comes--sometimes. LAURA. Why isn't she here always? JULIA (_with pained sweetness_). I don't know, Laura. I never askquestions. LAURA. Really, Julia, I shall be afraid to open my mouth presently! JULIA (_long-suffering still_). When you see her you will understand. Itold her you were coming, so I daresay she will look in. LAURA. 'Look in'! JULIA. Perhaps. That is her chair, you remember. She always sits there, still. (ENTER _Hannah with the coal_. ) Just a little on, please, Hannah--only a little. LAURA. This isn't China tea: it's Indian, three and sixpenny. JULIA. Mine is ten shilling China. LAURA. Lor', Julia! How are you able to afford it? JULIA. A little imagination goes a long way here, you'll find. Once Itasted it. So now I can always taste it. LAURA. Well! I wish I'd known. JULIA. Now you _do_. LAURA. But I never tasted tea at more than three-and-six. Had I known, Icould have got two ounces of the very best, and had it when---- JULIA. A lost opportunity. Life is full of them. LAURA. Then you mean to tell me that if I had indulged more then, I couldindulge more now? JULIA. Undoubtedly. As I never knew what it was to wear sables, I have tobe content with ermine. LAURA. Lor', Julia, how paltry! (_While this conversation has been going on, a gentle old lady hasappeared upon the scene, unnoticed and unannounced. One perceives, thatis to say, that the high-backed arm-chair beside the fire, sheltered by ascreen from all possibility of draughts, has an occupant. Dress andappearance show a doubly septuagenarian character: at the age of seventy, which in this place she retains as the hall-mark of her earthlypilgrimage, she belongs also to the 'seventies' of the last century, wears watered silk, and retains under her cap a shortened and stifferversion of the side-curls with which she and all 'the sex' captivated thehearts of Charles Dickens and other novelists in their early youth. Shehas soft and indeterminate features, and when she speaks her voice, alittle shaken by the quaver of age, is soft and indeterminate also. Gentle and lovable, you will be surprised to discover that she, also, hasa will of her own; but for the present this does not show. From the dimlyillumined corner behind the lamp her voice comes soothingly to break thediscussion. _) OLD LADY. My dear, would you move the light a little nearer? I've droppeda stitch. LAURA (_starting up_). Why, Mother dear, when did you come in? JULIA (_interposing with arresting hand_). Don't! You mustn't try totouch her, or she goes. LAURA. Goes? JULIA. I can't explain. She is not quite herself. She doesn't always hearwhat one says. LAURA (_assertively_). She can hear me. (_To prove it, she raises hervoice defiantly. _) Can't you, Mother? MRS. R. (_the voice perhaps reminding her_). Jane, dear, I wonder what'sbecome of Laura, little Laura: she was always so naughty and difficult tomanage, so different from Martha--and the rest. LAURA. Lor', Julia! Is it as bad as that? Mother, 'little Laura' is here, sitting in front of you. Don't you know me? MRS. R. Do you remember, Jane, one day when we'd all started for a walk, Laura had forgotten to bring her gloves, and I sent her back for them?And on the way she met little Dorothy Jones, and she took her gloves offher, and came back with them just as if they were her own. LAURA. What a good memory you have, Mother! I remember it too. She was anodious little thing, that Dorothy--always so whiney-piney. JULIA. More tea, Laura? (_Laura pushes her cup at her without remark, _ _for she has been keptwaiting; then, in loud tones, to suit the one whom she presumes to berather deaf:_) LAURA. Mother! Where are you living now? MRS. R. I'm living, my dear. LAURA. I said 'where?' JULIA. We live where it suits us, Laura. LAURA. Julia, I wasn't addressing myself to you. Mother, where _are_ youliving? . . . Why, _where_ has she gone to? (_For now we perceive that this gentle Old Lady so devious in herconversation has a power of self-possession, of which, very retiringly, she avails herself. _) JULIA (_improving the occasion, as she hands back the cup, with thattouch of superiority so exasperating to a near relative_). Now you see!If you press her too much, she goes. . . . You'll have to accommodateyourself, Laura. LAURA (_imposing her own explanation_). I think you gave me _green_ tea, Julia . . . Or have had it yourself. JULIA (_knowing better_). The dear Mother seldom stays long, except whenshe finds me alone. (_Having insinuated this barb into the flesh of her 'dear sister, ' shetakes up her crochet with an air of great contentment. Mrs. _ _James, meanwhile, to make herself more at home, now that tea is finished, undoesher bonnet-strings with a tug, and lets them hang. She is not in the bestof tempers. _) LAURA. I don't believe she recognised me. Why did she keep on calling me'Jane'? JULIA. She took you for poor Aunt Jane, I fancy. LAURA (_infuriated at being taken for anyone 'poor'_). Why should she dothat, pray? JULIA. Well, there always was a likeness, you know; and you are olderthan you were, Laura. LAURA (_crushingly_). Does 'poor Aunt Jane' wear widow's weeds? (_Thisreminds her not only of her own condition, but of other things as well. She sits up and takes a stiller bigger bite into her new world. _) Julia!. . . Where's William? JULIA. I haven't inquired. LAURA (_self-importance and a sense of duty consuming her_). I wish tosee him. JULIA. Better not, as it didn't occur to you before. LAURA. Am I not to see my own husband, pray? JULIA. He didn't ever live _here_, you know. LAURA. He can come, I suppose. He has got legs like the rest of us. JULIA. Yes, but one can't force people: at least, not here. You shouldremember that--before he married you--he had other ties. (_Mrs. James preserves her self-possession, but there is battle in hereye. _) LAURA. He was married to me longer than he was to Isabel. JULIA. They had children. LAURA. I could have had children if I chose. I didn't choose. . . . Julia, how am I to see him? JULIA (_washing her hands of it_). You must manage for yourself, Laura. LAURA. I'm puzzled! Here are we in the next world just as we expected, and where are all the--? I mean, oughtn't we to be seeing a great manymore things than we do? JULIA. What sort of things? LAURA. Well, . . . Have you seen Moses and the Prophets? JULIA. I haven't looked for them, Laura. On Sundays, I still go to hearMr. Moore. LAURA. That's you all over! You never would go to the celebratedpreachers. But I mean to. (_Pious curiosity awakens. _) What happens here, on Sundays? JULIA (_smiling_). Oh, just the same. LAURA. No _High_ Church ways, I hope? If they go in for that here, Ishall go out! JULIA (_patiently explanatory_). You will go out if you wish to go out. You can choose your church. As I tell you, I always go to hear Mr. Moore;you can go and hear Canon Farrar. LAURA. Dean Farrar, I _suppose_ you mean. JULIA. He was not Dean in my day. LAURA. He ought to have been a Bishop--_Arch_bishop, _I_ think--solearned, and such a magnificent preacher. But I still wonder why we don'tsee Moses and the Prophets. JULIA. Well, Laura, it's the world as we knew it--that for the present. No doubt other things will come in time, gradually. But I don't know: Idon't ask questions. LAURA (_doubtfully_). I suppose it _is_ Heaven, in a way, though? JULIA. Dispensation has its own ways, Laura; and we have ours. LAURA (_who is not going to be theologically dictated to by anyone lowerthan Dean Farrar_). Julia, I shall start washing the old china again. JULIA. As you like; nothing ever gets soiled here. LAURA. It's all very puzzling. The world seems cut in half. Things don'tseem _real_. JULIA. _More_ real, I should say. We have them--as we wish them to be. LAURA. Then why can't we have our Mother, like other things? JULIA. Ah, with persons it is different. We all belong to ourselves now. That one has to accept. LAURA (_stubbornly_). Does William belong to _him_self? JULIA. I suppose. LAURA. It isn't Scriptural! JULIA. It's better. LAURA. Julia, don't be blasphemous! JULIA. To consult William's wishes, I meant. LAURA. But I want him. I've a right to him. If he didn't mean to belongto me, he ought not to have married me. JULIA. People make mistakes sometimes. LAURA. Then they should stick to them. It's not honourable. Julia, I meanto have William! JULIA (_resignedly_). You and he must arrange that between you. LAURA (_making a dash for it_). William! William, I say! William! JULIA. Oh, Laura, you'll wake the dead! (_She gasps, but it is too late:the hated word is out. _) LAURA (_as one who will be obeyed_). William! (_The door does not open; but there appears through it the indistinctfigure of an_ _elderly gentleman with a weak chin and a shifting eye. Hestands irresolute and apprehensive; clearly his presence there isperfunctory. Wearing his hat and carrying a hand-bag, he seems merely tohave looked in while passing. _) JULIA. Apparently you are to have your wish. (_She waves an introductoryhand; Mrs. James turns, and regards the unsatisfactory apparition withsuspicion. _) LAURA. William, is that you? WILLIAM (_nervously_). Yes, my dear; it's me. LAURA. Can't you be more distinct than that? WILLIAM. Why do you want me? LAURA. Have you forgotten I'm your wife? WILLIAM. I thought you were my widow, my dear. LAURA. William, don't prevaricate. I am your wife, and you know it. WILLIAM. Does a wife wear widow's weeds? A widow is such a distantrelation: no wonder I look indistinct. LAURA. How did I know whether I was going to find you here? WILLIAM. Where else? But you look very nice as you are, my dear. Blacksuits you. (_But Mrs. James is not to be turned off by compliments. _) LAURA. William, who are you living with? WILLIAM. With myself, my dear. LAURA. Anyone else? WILLIAM. Off and on I have friends staying. LAURA. Are you living with Isabel? WILLIAM. She comes in occasionally to see how I'm getting on. LAURA. And how are you 'getting on'--without me? WILLIAM. Oh, I manage--somehow. LAURA. Are you living a proper life, William? WILLIAM. Well, I'm _here_, my dear; what more do you want to know? LAURA. There's a great deal I want to know. But I wish you'd come in andshut the door, instead of standing out there in the passage. JULIA. The door _is_ shut, Laura. LAURA. Then I don't call it a door. WILLIAM (_trying to make things pleasant_). When is a door not a door?When it's a parent. LAURA. William, I want to talk seriously. Do you know that when you diedyou left a lot of debts I didn't know about? WILLIAM. I didn't know about them either, my dear. But if you had, itwouldn't have made any difference. LAURA. Yes, it would! I gave you a very expensive funeral. WILLIAM. That was to please yourself, my dear; it didn't concern me. LAURA. Have you no self-respect? I've been at my own funeral to-day, letme tell you! WILLIAM. Have you, my dear? Rather trying, wasn't that? LAURA. Yes, it was. They've gone and put me beside you; and now I beginto wish they hadn't! WILLIAM. Go and haunt them for it! (_At this Julia deigns a slight chuckle. _) LAURA (_abruptly getting back to her own_). I had to go into a smallerhouse, William. And people knew it was because you'd left me badly off. WILLIAM. That reflected on me, my dear, not on you. LAURA. It reflected on me for ever having married you. WILLIAM. I've often heard you blame yourself. Well, now you're free. LAURA. I'm _not_ free. WILLIAM. You can be if you like. Hadn't you better? LAURA (_sentimentally_). Don't you see I'm still in mourning for you, William? WILLIAM. I appreciate the compliment, my dear. Don't spoil it. LAURA. Don't be heartless! WILLIAM. I'm not: far from it. (_He looks at his watch. _) I'm afraid Imust go now. LAURA. Why must you go? WILLIAM. They are expecting me--to dinner. LAURA. Who's 'they'? WILLIAM. The children and their mother. They've invited me to stay thenight. (_Mrs. James does her best to conceal the shock this gives her. Shedelivers her ultimatum with judicial firmness. _) LAURA. William, I wish you to come and live here with me. (_William vanishes. Mrs. James in a fervour of virtuous indignationhastens to the door, opens it, and calls 'William!' but there is noanswer. _) (_Julia, meanwhile, has rung the bell. Mrs. James stills stands gloweringin the door-way when she hears footsteps, and moves majestically asidefor the returned penitent to enter; but alas! it is only Hannah, obedientto the summons of the bell. Mrs. James faces round and fires a shot ather. _) LAURA. Hannah, you _are_ an ugly woman. JULIA (_faint with horror_). Laura! HANNAH (_imperturbably_). Well, Ma'am, I'm as God made me. JULIA. Yes, please, take the tea-things. (_Sotto voce, as Hannahapproaches. _) I'm sorry, Hannah! HANNAH. It doesn't matter, Ma'am. (_She picks up the tray expeditiouslyand carries it off. _) (_Mrs. James eyes the departing tray, and is again reminded ofsomething. _) LAURA. Julia, where is the silver tea-pot? JULIA. Which, Laura? LAURA. Why, that beautiful one of our Mother's. JULIA. When we shared our dear Mother's things between us, didn't Marthahave it? LAURA. Yes, she did. But she tells me she doesn't know what's become ofit. When I ask, what did she do with it in the first place? she loses hertemper. But once she told me she left it here with _you_. (_The fierce eye and the accusing tone make no impression on thatcushioned fortress of gentility. With suave dignity Miss Robinson makeschaste denial. _) JULIA. No. LAURA (_insistent_). Yes; in a box. JULIA. In a box? Oh, she may have left anything in a box. LAURA. It was that box she always travelled about with and never opened. Well, I looked in it once (never mind how), and the tea-pot wasn't there. JULIA (_gently, making allowance_). Well, I _didn't_ look in it, Laura. (_Like a water-lily folding its petals she adjusts a small shawl abouther shoulders, and sinks composedly into her chair. _) LAURA. The more fool you! . . . But all the other things she had of ourMother's _were_ there: a perfect magpie's nest! And she, living in herboxes, and never settling anywhere. What did she want with them? JULIA. I can't say, Laura. LAURA. No--no more can I; no more can anyone! Martha has got the miserspirit. She's as grasping as a caterpillar. _I_ ought to have had thattea-pot. JULIA. Why? LAURA. Because I had a house of my own, and people coming to tea. Marthanever had anyone to tea with her in her life--except in lodgings. JULIA. We all like to live in our own way. Martha liked going about. LAURA. Yes. She promised _me_, after William--I suppose I had better say'evaporated' as you won't let me say 'died'--she promised always to staywith me for three months in the year. She never did. Two, and somelittle bits, were the most. And I want to know where was that tea-pot allthe time? JULIA (_a little jocosely_). Not in the box, apparently. LAURA (_returning to her accusation_). I thought you had it. JULIA. You were mistaken. Had I had it here, you would have found it. LAURA. Did Martha never tell _you_ what she did with it? JULIA. I never asked, Laura. LAURA. Julia, if you say that again I shall scream. JULIA. Won't you take your things off? LAURA. Presently. When I feel more at home. (_Returning to the charge. _)But most of our Mother's things are here. JULIA. Your share and mine. LAURA. How did you get mine here? JULIA. You brought them. At least, they _came_, a little before you did. Then I knew you were on your way. LAURA (_impressed_). Lor'! So that's how things happen? (_She goes and begins to take a look round, and Julia takes up hercrochet again. As she does so her eye is arrested by a littleold-fashioned hour-glass standing upon_ _the table from which thetea-tray has been taken, the sands of which are still running. _) JULIA (_softly, almost to herself_). Oh, but how strange! That wasMartha's. Is Martha coming too? (_She picks up the glass, looks at it, and sets it down again. _) LAURA (_who is examining the china on a side-table_). Why, I declare, Julia! Here is your Dresden that was broken--without a crack in it! JULIA. No, Laura, it was yours that was broken. LAURA. It was _not_ mine; it was yours. . . . Don't you remember _I_broke it? JULIA. When you broke it you said it was mine. Until you broke it, yousaid it was yours. LAURA. Very well, then: as you wish. It isn't broken now, and it's mine. JULIA. That's satisfactory. I get my own back again. It's the better one. (ENTER _Hannah with a telegram on a salver_. ) HANNAH (_in a low voice of mystery_). A telegram, Ma'am. (_Julia opens it. The contents evidently startle her, but she retains herpresence of mind. _) JULIA. No answer. (EXIT _Hannah_. ) JULIA. Laura, Martha is coming! LAURA. Here? Well, I wonder how she has managed that! (_Her sister hands her the telegram, which she reads. _) 'Accident. Quite safe. Arriving by the 6. 30. ' Why, it's after that now! JULIA (_sentimentally_). Oh, Laura, only think! So now we shall be alltogether again. LAURA. Yes, I suppose we shall. JULIA. It will be quite like old days. LAURA (_warningly, as she sits down again and prepares for narrative_). Not _quite_, Julia. (_She leans forward, and speaks with measuredemphasis. _) Martha's temper has got very queer! She never had a very goodtemper, as you know: and it's grown on her. (_A pause. Julia remains silent. _) I could tell you some things; but---- (_Seeing herself unencouraged_) oh, you'll find out soon enough! (_Then, to stand right with herself_) Julia, _am_ I difficult to get on with? JULIA. Oh well, we all have our little ways, Laura. LAURA. But Martha: she's so rude! I can't introduce her to people! Ifanyone comes, she just runs away. JULIA (_changing the subject_). D'you remember, Laura, that charmingyoung girl we met at Mrs. Somervale's, the summer Uncle Fletcher stayedwith us? LAURA (_snubbingly_). I can't say I do. JULIA. I met her the other day: married, and with three children--andjust as pretty and young-looking as ever. (_All this is said with the most ravishing air, but Laura is not to bediverted. _) LAURA. Ah! I daresay. When Martha behaves like that, I hold my tongue andsay nothing. But what people must think, I don't know. Julia, when youfirst came here, did you find old friends and acquaintances? Did anybodyrecognise you? JULIA. A few called on me: nobody I didn't wish to see. LAURA. Is that odious man who used to be our next-door neighbour--the onewho played on the 'cello--here still? JULIA. Mr. Harper? I see him occasionally. I don't find him odious. LAURA. _Don't you?_ JULIA. It was his wife who was the---- She isn't here: and I don't thinkhe wants her. LAURA. Where is she? JULIA. I didn't ask, Laura. (_Mrs. James gives a jerk of exasperation, but at that moment the bellrings and a low knock is heard. _) JULIA (_ecstatically_). Here she is! LAURA. Julia, I wonder how it is Martha survived us. She's much theoldest. JULIA (_pleasantly palpitating_). Does it matter? Does it matter? (_The door opens and in comes Martha. She has neither the distinction oflook nor the force of character which belongs to her two sisters. Age hasgiven a depression to the plain kindliness of her face, and there is aharassed look about her eyes. She peeps into the room a little anxiously, then enters, carrying a large flat box covered in purple paper which, inher further progress across the room she lays upon the table. She talksin short jerks and has a quick, hurried way of doing things, as if sheliked to get through and have done with them. It is the same when shesubmits herself to the embrace of her relations. _) LAURA. Oh, so you've come at last. Quite time, too! MARTHA. Yes, here I am. JULIA. My dear Martha, welcome to your old home! (_Embracing her. _) Howare you? MARTHA. I'm cold. Well, Laura. (_Between these two the embrace is less cordial, but it takes place. _) LAURA. How did you come? MARTHA. I don't know. JULIA (_seeing harassment in her sister's eye_). Arrived safely, at anyrate. MARTHA. I think I was in a railway accident, but I can't be sure. I onlyheard the crash and people shouting. I didn't wait to see. I just put myfingers in my ears, and ran away. LAURA. Why do you think it was a railway accident? MARTHA. Because I was in a railway carriage. I was coming to yourfuneral. If you'd told me you were ill I'd have come before. I wasbringing you a wreath. And then, as I tell you, there was a crash and ashout; and that's all I know about it. LAURA. Lor', Martha! I suppose they'll have an inquest on you. MARTHA (_stung_). I think they'd better mind their own business, and youmind yours! JULIA. Laura! Here we don't talk about such things. They don't concernus. Would you like tea, Martha, or will you wait for supper? MARTHA (_who has shaken her head at the offer of tea, _ _and nodded apreference for supper_). You know how I've always dreaded death. JULIA. Oh, don't, my dear Martha! It's past. MARTHA. Yes; but it's upset me. The relief, that's what I can't get over:the relief! JULIA. Presently you will be more used to it. (_She helps her off with her cloak. _) MARTHA. There were people sitting to right and to left of me andopposite; and suddenly a sort of crash of darkness seemed to come allover me, and I saw nothing more. I didn't feel anything: only a sort of ajar here. (_She indicates the back of her neck. Julia finds these anatomicaldetails painful, and holds her hands deprecatingly; but Laura has no suchqualms. She is now undoing the parcel which, she considers, is hers. _) LAURA. I daresay it was only somebody's box from the luggage-rack. I'veknown that happen. I don't suppose for a minute that it was a railwayaccident. (_She unfurls the tissue paper of the box and takes out the wreath. _) JULIA. Why talk about it? LAURA. Anyway, nothing has happened to these. 'With fondest love fromMartha. ' H'm. Pretty! JULIA. Martha, would you like to go upstairs with your things? And you, Laura? MARTHA. I will presently, when I've got warm. LAURA. Not yet. Martha, why was I put into that odious shaped coffin?More like a canoe than anything. I said it was to be straight. MARTHA. I'd nothing to do with it, Laura. I wasn't there. You know Iwasn't. LAURA. If you'd come when I asked you, you could have seen to it. MARTHA. You didn't tell me you were dying. LAURA. Do people tell each other when they are dying? They don't _know_. I told you I wasn't well. MARTHA. You always told me that, just when I'd settled down somewhereelse. . . . Of course I'd have come if I'd known! (_testily_). JULIA. Oh, surely we needn't go into these matters now! Isn't it betterto accept things? LAURA. I like to have my wishes attended to. What was going to be doneabout the furniture? (_This to Martha. _) You know, I suppose, that I leftit to the two of you--you and Edwin? MARTHA. We were going to give it to Bella, to set up house with. LAURA. _That's_ not what I intended. I meant you to keep on the house andlive there. Why couldn't you? MARTHA (_with growing annoyance_). Well, _that's_ settled now! LAURA. It wasn't for Arabella. Arabella was never a favourite of mine. Why should Arabella have my furniture? MARTHA. Well, you'd better send word, and have it stored up for you tilldoomsday! Edwin doesn't want it; he's got enough of his own. LAURA (_in a sleek, injured voice_). Julia, I'm going upstairs to take mythings off. JULIA. Very well, Laura. (_And Laura makes her injured exit. _) So you've been with Edwin, and his family? MARTHA. Yes. I'm never well there; but I wanted the change. JULIA. You mean, you had been staying with Laura? MARTHA. I always go and stay with her, as long as I can--three months, I'm supposed to. But this year--well, I couldn't manage with it. JULIA. Is she so much more difficult than she used to be? MARTHA. Of course, I don't know what she's like here. JULIA. Oh, she has been very much herself--_poor_ Laura! MARTHA. I know! Julia, I know! And I try to make allowances. All herlife she's had her own way with somebody. Poor William! Of course I knowhe had his faults. But he used to come and say to me: 'Martha, I _can't_please her. ' Well, poor man, he's at peace now, let's hope! Oh, Julia, I've just thought: whatever will poor William do? He's here, I suppose, somewhere? JULIA. Oh yes. He's here, Martha. MARTHA. She'll rout him out, depend on it. JULIA. She has routed him out. MARTHA (_awe-struck_). Has she? JULIA (_shaking her head wisely_). William won't live with her; he knowsbetter. MARTHA. Who will live with her, then? She's bound to get hold ofsomebody. JULIA. Apparently she means to live here. MARTHA. Then it's going to be me! I know it's going to be me! When welived here before, it used to be poor Mamma. JULIA. The dear Mother is quite capable of looking after herself, you'llfind. You needn't belong to Laura if you don't like, Martha. I never lether take possession of _me_. MARTHA. She seems never to want to. I don't know how you manage it. JULIA. Oh, we've had our little tussles. But here you will find it mucheasier. You can vanish. MARTHA. What do you mean? JULIA. I mean--vanish. It takes the place of wings. One does it almostwithout knowing. MARTHA. How do you do it? JULIA. You just wish yourself elsewhere; and you come back when you like. MARTHA. Have _you_ ever done it? JULIA (_with a world of meaning_). Not yet. MARTHA. She won't like it. One doesn't belong to one's self, when she'sabout--nor does anything. I've had to hide my own things from hersometimes. JULIA. I shouldn't wonder. MARTHA. Do you remember the silver tea-pot? JULIA. I've been reminded of it. MARTHA. It was mine, wasn't it? JULIA. Oh, of course. MARTHA. Laura never would admit it was mine. She wanted it; so I'd noright to it. JULIA. I had a little idea that was it. MARTHA. For years she was determined to have it: and I was determined sheshouldn't have it. And she didn't have it! JULIA. Who did have it? MARTHA. Henrietta _was_ to. I sent it her as a wedding-present, and toldher Laura was never to know. And, as she was in Australia, that seemedsafe. Well, the ship it went out in was wrecked--all because of thattea-pot, I believe! So now it's at the bottom of the sea! JULIA. Destiny! MARTHA. She searched my boxes to try and find it: stole my keys! I missedthem, but I didn't dare say anything. I used to wrap it in my night-gownand hide it in the bed during the day, and sleep with it under my pillowat night. And I was so thankful when Henrietta got married; so as to berid of it! JULIA. Hush! (RE-ENTER _Mrs. James, her bonnet still on, with the strings dangling, and her cloak on her arm_. ) LAURA. Julia I've been looking at your room in there. JULIA (_coldly_). Have you, Laura? LAURA. It used to be our Mother's room. JULIA. I don't need to be reminded of that: it is why I chose it. (_Rising gracefully from her chair, she goes to attend to the fire. _) LAURA. Don't you think it would be much better for you to give it up, andlet our Mother come back and live with us? JULIA. She has never expressed the wish. LAURA. Of course not, with you in it. JULIA. She was not in it when I came. LAURA. How could you expect it, in a house all by herself? JULIA. I gave her the chance: I began by occupying my own room. LAURA (_self-caressingly_). _I_ wasn't here then. That didn't occur toyou, I suppose? You seem to forget you weren't the only one. JULIA. Kind of you to remind me. LAURA. Saucy. JULIA. Martha, will you excuse me? (_Polite to the last, she vanishes gracefully away from the vicinity ofthe coal-box. The place where she has been stooping knows her no more. _) LAURA (_rushing round the intervening table to investigate_). Julia! (_Martha is quite as much surprised as Mrs. James, but less indignant. _) MARTHA. Well! Did you ever? LAURA (_facing about after vain search_). Does she think that is theproper way to behave to _me_? Julia! MARTHA. It's no good, Laura. You know Julia, as well as I do. If shemakes up her mind to a thing---- LAURA. Yes. She's been waiting here to exercise her patience on me, andnow she's happy! Well, she'll have to learn that this house doesn'tbelong to _her_ any longer. She has got to accommodate herself to livingwith others. . . . I wonder how she'd like me to go and sit in that petchair of hers? JULIA (_softly reappearing in the chair which the 'dear Mother' usuallyoccupies_). You can go and sit in it if you wish, Laura. LAURA (_ignoring her return_). Martha, do you remember that odious manwho used to live next door, who played the 'cello on Sundays? MARTHA. Oh yes, I remember. They used to hang out washing in the garden, didn't they? LAURA (_very scandalously_). Julia is friends with him! They call on eachother. His wife doesn't live with him any longer. (_Julia rises and goes slowly and majestically out of the room. _) LAURA (_after relishing what she conceives to be her rout of the enemy_). Martha, what do you think of Julia? MARTHA. Oh, she's---- What do you want me to think? LAURA. High and mighty as ever, isn't she? She's been here by herself solong she thinks the whole place is hers. MARTHA. I daresay we shall settle down well enough presently. Which roomare you sleeping in? LAURA. Of course, I have my old one. Where do you want to go? MARTHA. The green room will suit me. LAURA. And Julia means to keep our Mother's room: I can see that. Nowonder she won't come and stay. MARTHA. Have you seen her? LAURA. She just 'looked in, ' as Julia calls it. I could see she'd hopedto find me alone. Julia always thought _she_ was the favourite. I knewbetter. MARTHA. How was she? LAURA. Just her old self; but as if she missed something. It wasn't a_happy_ face, until I spoke to her: then it all brightened up. . . . Oh, thank you for the wreath, Martha. Where did you get it? MARTHA. Emily made it. LAURA. That fool! Then she made her own too, I suppose? MARTHA. Yes. That went the day before, so you got it in time. LAURA. I thought it didn't look up to much. (_She is now contemplatingEmily's second effort with a critical eye. _) Now a little maiden-hairfern would have made a world of difference. MARTHA. I don't hold with flowers myself. I think it's wasteful. But, ofcourse, one has to do it. LAURA (_with pained regret_). I'm sorry, Martha; I return it--with manythanks. MARTHA. What's the good of that? I can't give it back to Emily, now! LAURA (_with quiet grief_). I don't wish to be a cause of waste. MARTHA. Well, take it to pieces, then; and put them in water--or wear itround your head! LAURA. Ten beautiful wreaths my friends sent me. They are all lying on mygrave now! A pity that love is so wasteful! Well, I suppose I must go nowand change into my cap. (_Goes to the door, where she encounters Julia. _)Why, Julia, you nearly knocked me down! JULIA (_ironically_). I beg your pardon, Laura; it comes of using thesame door. Hannah has lighted a fire in your room. LAURA. That's sensible at any rate. (EXIT _Mrs. James_. ) JULIA. Well? And how do you find Laura? MARTHA. Julia, I don't know whether I can stand her. JULIA. She hasn't got quite--used to herself yet. MARTHA (_explosively_). Put that away somewhere! (_She gives an angry shove to the wreath. _) JULIA. Put it away! Why? MARTHA (_furiously_). Emily made it: and it didn't cost anything; and ithasn't got any maiden-hair fern in it; and it's too big to wear with hercap. So it's good for nothing! Put it on the fire! She doesn't want tosee it again. JULIA (_comprehending the situation, restores the wreath to its box_). Why did you bring it here, Martha? MARTHA (_miserably_). I don't know. I just clung on to it. I suppose itwas on my mind to look after it, and see it wasn't damaged. So I foundI'd brought it with me. . . . I believe, now I think of it, I've broughtsome sandwiches, too. (_She routs in a small hand-bag. _) Yes, I have. Well, I can have them for supper. . . . Emily made those too. JULIA. Then I think you'd better let Hannah have them--for the sake ofpeace. MARTHA (_woefully_). I thought I _was_ going to have peace here. JULIA. It will be all right, Martha--presently. MARTHA. Well, I don't want to be uncharitable; but I do wish--I must sayit--I do wish Laura had been cremated. (_This is the nearest she can do for wishing her sister in the place towhich she thinks she belongs. But the uncremated Mrs. James now re-entersin widow's cap. _) LAURA. Julia, have you ever seen Papa, since you came here? JULIA (_frigidly_). No, I have not. LAURA. Has our Mother seen him? JULIA. I haven't---- (_About to say the forbidden thing, she checksherself. _) Mamma has _not_ seen him: nor does she know his whereabouts. LAURA. Does nobody know? JULIA. Nobody that I know of. LAURA. Well, but he must be somewhere. Is there no way of finding him? JULIA. Perhaps you can devise one. I suppose, if we chose, we could go tohim; but I'm not sure--as he doesn't come to us. LAURA. Lor', Julia! Suppose he should be---- JULIA (_deprecatingly_). Oh, Laura! LAURA. But, Julia, it's very awkward, not to know where one's own fatheris. Don't people ever ask? JULIA. Never, I'm thankful to say. LAURA. Why not? JULIA. Perhaps _they_ know better. LAURA (_after a pause_). I'm afraid he didn't lead a good life. MARTHA. Oh, why can't you let the thing be? If you don't remember him, Ido. I was fond of him. He was always very kind to us as children; and ifhe did run away with the governess it was a good riddance--so far as shewas concerned. We hated her. LAURA. I wonder whether they are together still. You haven't inquiredafter _her_, I suppose? JULIA (_luxuriating in her weariness_). I--have--_not_, Laura! LAURA. Don't you think it's our solemn duty to inquire? I shall ask ourMother. JULIA. I hope you will do nothing of the sort. LAURA. But we ought to know: otherwise we don't know how to think of him, whether with mercy and pardon for his sins, or with reprobation. MARTHA (_angrily_). Why need you think? Why can't you leave him alone? LAURA. An immortal soul, Martha. It's no good leaving him alone: thatwon't alter facts. JULIA. I don't think this is quite a nice subject for discussion. LAURA. Nice? Was it ever intended to be nice? Eternal punishment wasn'tprovided as a consolation prize for anybody, so far as I know. MARTHA. I think it's very horrible--for us to be sitting here--by thefire, and-- (_But theology is not Martha's strong point_). Oh! why can'tyou leave it? LAURA. Because it's got to be faced; and I mean to face it. Now, Martha, don't try to get out of it. We have got to find our Father. JULIA. I think, before doing anything, we ought to consult Mamma. LAURA. Very well; call her and consult her! You were against it just now. JULIA. I am against it still. It's all so unnecessary. MARTHA. Lor', there _is_ Mamma! (_Old Mrs. Robinson is once more in her place Martha makes a move towardher. _) JULIA. Don't, Martha. She doesn't like to be---- MRS. R. I've heard what you've been talking about. No, I haven't seenhim. I've tried to get him to come to me, but he didn't seem to want. Martha, my dear, how are you? MARTHA. Oh, I'm--much as usual. And you, Mother? MRS. R. Well, what about your Father? Who wants him? LAURA. I want him, Mother. MRS. R. What for? LAURA. First we want to know what sort of a life he is leading. Then wewant to ask him about his will. JULIA. Oh, Laura! MARTHA. _I_ don't. I don't care if he made a dozen. LAURA. So I thought if we all _called_ him. _You_ heard when I called, didn't you? Oh no, that was William. MRS. R. Who's William? LAURA. Didn't you know I was married? MRS. R. No. Did he die? LAURA. Well, now, couldn't we call him? MRS. R. I daresay. He won't like it. LAURA. He must. He belongs to us. MRS. R. Yes, I suppose--as I wouldn't divorce him, though he wanted meto. I said marriages were made in Heaven. A VOICE. Luckily, they don't last there. (_Greatly startled, they look around, and perceive presently in themirror over the mantelpiece the apparition of a figure which they seemdimly to recognise. A tall, florid gentleman of the Dundreary type, withlong side-whiskers, and dressed in the fashion of sixty years ago, hastaken up his position to one side of the ormolu clock; standing, eye-glass in eye, with folded arms resting on the mantel-slab and astylish hat in one hand, he gazes upon the assembled family withquizzical benevolence. _) MRS. R. (_placidly_). What, is that you, Thomas? THOMAS (_with the fashionable lisp of the fifties, always substituting'th' for 's'_). How do you do, Susan? (_There follows a pause, broken courageously by Mrs. James. _) LAURA. Are _you_ my Father? THOMAS. I don't know. Who are _you_? Who are all of you? LAURA. Perhaps I had better explain. This is our dear Mother: her yourecognise. You are her husband; we are your daughters. This is Martha, this is Julia, and I'm Laura. THOMAS. Is this true, Susan? Are these our progeny? MRS. R. Yes--that is--yes, Thomas. THOMAS. I should not have known it. They all look so much older. LAURA. Than when you left us? Naturally! THOMAS. Than _me_, I meant. But you all seem flourishing. LAURA. Because we lived longer. Papa, when did you die? JULIA. Oh! Laura! THOMAS. I don't know, child. LAURA. Don't know? How don't you know? THOMAS. Because in prisons, and other lunatic asylums, one isn't allowedto know anything. MRS. R. A lunatic asylum! Oh, Thomas, what brought you there? THOMAS. A damned life, Susan--with you, and others. JULIA. Oh, Laura, why did you do this? MARTHA. If this goes on, I shall leave the room. LAURA. Where are those _others_ now? THOMAS. Three of them I see before me. You, Laura, used to screamhorribly. When you were teething, I was sleepless. Your Mother insistedon having you in the room with us. No wonder I went elsewhere. MARTHA. I'm going! THOMAS. Don't, Martha! You were the quietest of the lot. When you weretwo years old I even began to like you. You were the exception. LAURA. Haven't you any affection for your old home? THOMAS. None. It was a prison. You were the gaolers and the turnkeys. Tokeep my feet in the domestic way you made me wool-work slippers, and Ihad to wear them. You gave me neckties, which I wouldn't wear. You gaveme affection of a demanding kind, which I didn't want. You gave me amoral atmosphere which I detested. And at last I could bear it no more, and I escaped. LAURA (_deaf to instruction_). Papa, we wish you and our dear Mother tocome back and live with us. THOMAS. Live with my grandmother! How could I live with any of you? LAURA. Where _are_ you living? THOMAS. Ask no questions, and you will be told no lies. LAURA. Where is _she_? THOMAS. Which she? LAURA. The governess. THOMAS. Which governess? LAURA. The one you went away with. THOMAS. D'you want her back again? You can have her. She'll teach you athing or two. She did _me_. LAURA. Then--you have repented, Papa? THOMAS. God! why did I come here? MRS. R. Yes; why did you come? It was weak of you. THOMAS. Because I never could resist women. LAURA. Were you really mad when you died, Papa? THOMAS. Yes, and am still: stark, staring, raving, mad, like all the restof you. LAURA. I am not aware that _I_ am mad. THOMAS. Then you are a bad case. Not to know it, is the worst sign ofall. It's in the family: you can't help being. Everything you say and doproves it. . . . You were mad to come here. You are mad to remain here. You were mad to want to see me. I was mad to let you see me. I was mad atthe mere sight of you; and I'm mad to be off again! Goodbye, Susan. Ifyou send for me again, I shan't come! (_He puts on his hat with a flourish. _) LAURA. Where are you going, Father? THOMAS. To Hell, child! Your Hell, my Heaven! (_He spreads his arms and rises up through the looking-glass; you see hisviolet frock-coat, his check trousers, his white spats, andpatent-leather boots ascending into and passing from view. He twiddleshis feet at them and vanishes. _) JULIA. And now I hope you are satisfied, Laura? MARTHA. Where's Mamma gone? JULIA. So you've driven her away, too. Well, that finishes it. (_Apparently it does. Robbed of her parental prey, Mrs. James reverts tothe next dearest possession she is concerned about. _) LAURA. Martha, where is the silver tea-pot? MARTHA. I don't know, Laura. LAURA. You said Julia had it. MARTHA. I didn't say anything of the sort! You said--you supposed Juliahad it; and I said--suppose she had! And I left it at that. LAURA. Julia says she hasn't got it, so you _must_ have it. MARTHA. I haven't! LAURA. Then where is it? MARTHA. I don't know any more than Julia knows. LAURA. Then one of you is not telling the truth. . . . (_Very judiciallyshe begins to examine the two culprits. _) Julia, when did you last seeit? JULIA. On the day, Laura, when we shared things between us. It becameMartha's: and I never saw it again. LAURA. Martha, when did you last see it? MARTHA. I have not seen it--for I don't know how long. LAURA. That is no answer to my question. MARTHA (_vindictively_). Well, if you want to know, it's at the bottom ofthe sea. LAURA (_deliberately_). Don't talk--nonsense. MARTHA. Unless a shark has eaten it. LAURA. When I ask a reasonable question, Martha, I expect a reasonableanswer. MARTHA. I've given you a reasonable answer! And I wish the Judgment Daywould come, and the sea give up its dead, and then---- (_At the end ofher resources, the poor lady begins to gather herself up, so as once forall to have done with it. _) Now, I am going downstairs to talk to Hannah. LAURA. You will do nothing of the kind, Martha. MARTHA. I'm not going to be bullied--not by you or anyone. LAURA. I must request you to wait and hear what I've got to say. MARTHA. I don't want to hear it. LAURA. Julia, are we not to discuss this matter, pray? (_Julia, who has her eye on Martha, and is quite enjoying this tussle ofthe two says nothing. _) MARTHA. You and Julia can discuss it. I am going downstairs. (_Mrs. James crosses the room, locks the door, and, standing mistress ofall she surveys, inquires with grim humour. _) LAURA. And where are you going to be, Julia? JULIA. I am where I am, Laura. I'm not going out of the window, or up thechimney, if that's what you mean. (_She continues gracefully to do her crochet. _) LAURA. Now, Martha, if you please. MARTHA (_goaded into victory_). I'm sorry, Julia. You'd better explain. I'm going downstairs. (_Suiting the action to the word, she commits herself doggedly to theexperiment, descending bluntly and without grace through the carpet intothe room below. Mrs. James stands stupent. _) LAURA. Martha! . . . Am I to be defied in this way? JULIA. You brought it on yourself, Laura. LAURA. You told her to do it! JULIA. She would have soon found out for herself. (_Collectedly, shefolds up her work and rises. _) And now, I think, I will go to my room andwash my hands for supper. (_As she makes her stately move, her ear is attracted by a curiousmetallic sound repeated at intervals. Turning about, she perceives, indeed they both perceive, in the centre of the small table, a handsomesilver tea-pot which opens and shuts its lid at them, as if trying tospeak. _) JULIA. Oh, look, Laura! Martha's tea-pot has arrived. LAURA. She told a lie, then. JULIA. No, it was the truth. She wished for it. The sea has given up itsdead. LAURA. Then now I _have_ got it at last! (_But, as she goes to seize the disputed possession, Martha rises throughthe floor, grabs the tea-pot, and descends to the nether regions oncemore. _) LAURA (_glaring at her sister with haggard eye_). Julia, where _are_ we? JULIA. I don't know what you mean, Laura. (_She reaches out a politehand. _) The key? (_Mrs. James delivers up the key as one glad to be rid of it. _) LAURA. What is this place we've come to? JULIA (_persuasively_). Our home. LAURA. I think we are in Hell! JULIA (_going to the door, which she unlocks with soft triumph_). We areall where we wish to be, Laura. (_A gong sounds. _) That's supper. (_Thegong continues its metallic bumbling. _) (_Julia departs, leaving Mrs. James in undisputed possession of thesituation she has made for herself. _) CURTAIN _Printed byHazell, Watson & Viney, Ld. , London and Aylesbury. _