This is the Gospel of Mark in Modern Greek. This is the Edition of 1872. This gospel follows the standard Received Text in Ancient Greek of the Historic Church.
Jedná se o Evangelium Marka v modernà ÅeÄtinÄ. Jedná se o verzi 1872. Toto evangelium takto standardnà historického Nového zákona (hlavnà knihy kÅesÅ¥anstvÃ) ve staré ÅeÄtinÄ v historické cÃrkve. Nový zákon nenà tÅeba ÄÃst od zaÄátku do konce. Nový zákon je urÄen k pÅijetà každé z knih a ÄÃst samostatnÄ. Mnoho lidà zaÄÃná Ätenà Nového zákona v jedné z prvnÃch ÄtyÅ knih, které se nazývá "evangelium", což znamená dobré zprávy.
Jest to Ewangelia Marka w nowoczesne greckie. To Wydania 1872 roku. Ewangelia jest zgodny ze standardowym historycznego Nowego Testamentu (gÅówne ksiÄgi chrzeÅcijaÅstwa) w starogrecki z Historic KoÅcioÅa. Nowy Testament nie musi czytaÄ od deski do deski. W Nowym Testamencie jest przeznaczony do każdej z ksiÄ
żek i czytaÄ je oddzielnie. Wielu ludzi rozpoczyna czytanie Nowego Testamentu w jednej z czterech pierwszych ksiÄ
żek, które sÄ
nazywane "ewangelia", co oznacza dobrÄ
nowinÄ.
Jest to Ewangelia Marka w nowoczesne greckie. To Wydania 1872 roku. Ewangelia jest zgodny ze standardowym historycznego Nowego Testamentu (gÅówne ksiÄgi chrzeÅcijaÅstwa) w starogrecki z Historic KoÅcioÅa. Nowy Testament nie musi czytaÄ od deski do deski. W Nowym Testamencie jest przeznaczony do każdej z ksiÄ
żek i czytaÄ je oddzielnie. Wielu ludzi rozpoczyna czytanie Nowego Testamentu w jednej z czterech pierwszych ksiÄ
żek, które sÄ
nazywane "ewangelia", co oznacza dobrÄ
nowinÄ.
Dies ist das Evangelium von Mark in Neugriechisch. Dies ist die Ausgabe von 1872. Das Evangelium nach dem Standard historischen Neuen Testament (Haupt-Buch des Christentums) in der griechischen Antike die historische Kirche. Das Neue Testament nicht zu lesen, von Deckung zu Deckung. Das Neue Testament ist zu jedem der Bücher und lesen Sie diese separat. Viele Menschen beginnen Lesung des Neuen Testaments in einem der ersten vier Bücher, die als "Evangelium", das bedeutet, eine gute Nachricht.
ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο ÎÏ
αγγÎλιο ÏοÏ
ÎάÏκοÏ
ÏÏη νεοελληνική. ÎÏ
Ïή είναι η ÎκδοÏη ÏοÏ
1872. ÎÏ
ÏÏ Ïο ÎÏ
αγγÎλιο ακολοÏ
θεί Ïο ÏÏÏÏÏ
Ïο ιÏÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎÎ±Î¹Î½Î®Ï ÎÎ¹Î±Î¸Î®ÎºÎ·Ï (κÏÏιο βιβλίο ÏοÏ
ÏÏιÏÏιανιÏμοÏ) ÏÏα ÎÏÏαία Îλληνικά ÏÎ·Ï Î¹ÏÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎºÎºÎ»Î·ÏίαÏ. Î Îαινή Îιαθήκη δεν ÏÏÎÏει να διαβαÏÏοÏν αÏÏ Ïην κάλÏ
Ïη για Ïην κάλÏ
Ïη. Î Îαινή Îιαθήκη ÎÏει ÏκοÏÏ Î½Î± λάβει καθÎνα αÏÏ Ïα βιβλία και να διαβάÏεÏε ÏοÏ
Ï ÏÏÏιÏÏά. Πολλοί άνθÏÏÏοι αÏÏίÏοÏ
ν Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï ÎÎ±Î¹Î½Î®Ï ÎÎ¹Î±Î¸Î®ÎºÎ·Ï Ïε Îνα αÏÏ Ïα ÏÎÏÏεÏα ÏÏÏÏα βιβλία, Ïα οÏοία ονομάζονÏαι "εÏ
αγγÎλιο" ÏοÏ
Ïημαίνει καλή είδηÏη
(IF your computer cannot read this, fonts for modern Greek are not enabled).
-