The present volume aims to furnish American students of Spanish with a convenient selection of the Castilian lyrics best adapted to class reading. It was the intention of the editors to include no poem which did not possess distinct literary value. On the other hand, some of the most famous Spanish lyrics do not seem apt to awaken the interest of the average student: it is for this reason that scholars will miss the names of certain eminent poets of the siglo de oro. The nineteenth century, hardly inferior in merit and nearer to present-day readers in thought and language, is much more fully represented. No apology is needed for the inclusion of poems by Spanish-American writers, for they will bear comparison both in style and thought with the best work from the mother Peninsula.The Spanish poems are presented chronologically, according to the dates of their authors. The Spanish-American poems are arranged according to countries and chronologically within those divisions. Omissions are indicated by rows of dots and are due in all cases to the necessity of bringing the material within the limits of a small volume. Three poems (the Fiesta de toros of Moratín, the Castellano leal of Rivas and the Leyenda of Zorrilla) are more narrative than lyric. The romances iv selected are the most lyrical of their kind. A few songs have been added to illustrate the relation of poetry to music.The editors have been constantly in consultation in all parts of the work, but the preparation of the Prosody, the Notes (including articles on Spanish-American literature) and the part of the Introduction dealing with the nineteenth century, was undertaken by Mr. Hills, while Mr. Morley had in charge the Introduction prior to 1800, and the Vocabulary. Aid has been received from many sources. Special thanks are due to Professor J.D.M. Ford and Dr. A.F. Whittem of Harvard University, Don Ricardo Palma of Peru, Don Rubén Darío of Nicaragua, Don Rufino Blanco-Fombona of Venezuela, Professor Carlos Bransby of the University of California, and Dr. Alfred Coester of Brooklyn, N.Y. --This text refers to the Kindle Edition edition.